A tűzről pattant szubrett és a táncoskomikus
Bardon Ivett és Maróti Attila
Mindkettőjüket a Csodaszarvasban ismerhette meg a szarvasi közönség. Ivett – Ara vidám, okos, cserfes királylányt játszotta. Attila – Bese a sámán volt. Attila alakításáért a Magyar Teátrumi Társaság V. Fesztiválján a legjobb férfi mellékszereplő díját érdemelte ki. A Lili bárónőben Ivett Sasvári Clarisse szerepét kapta, Attila Remeteházi Galambos Iván Alfrédot, azaz Frédit formálja meg, szóval a szubrettet és a táncoskomikust játsszák.
Mindketten túlvagytok egy szerepen a Cervinus Teátrumban, most újabb bemutatóra készültök. Ez azt jelenti, jól érzitek magatokat Szarvason?
M. A.: Igen, az elmúl nyár nagyon jó volt itt, év közben ez az első, hogy Szarvason vagyok, hogy itt vagyunk. Én jól érzem magam!
B. I.: Persze!
Ivett milyen volt Szarvason a Tokaji aszú nyáron?
B. I.: Nagyon kíváncsi voltam, hogy bejönnek-e a nézők, és nagyon jó érzés volt egy másik, nagyobb szerepben megmutatni magam a szarvasi közönségnek. (Ivett az egyik főszerepet, Lidit játszotta.) Nagyon jól esett, mert nagyon jól fogadták, Szarvason szeretik a színházat.
M. A.: Igen, Szarvason nagy a kultúra iránti igény. Nagyon meglepődtem, amikor az elmúlt évben ide jöttem, hogy a zene, a tánc, a színház iránt is érdeklődés van.
Milyen Clarisse, és milyennek látja Frédit?
B. I.: Hát Clarisse nagyon furcsa kis lányocska, nagyon, nagyon tűzről pattant, de közben benne van az intrika. Pontosan tudja, kihez hogyan kell szólni, hogy elérje, amit akar. Szerintem Frédi az, aki életében először megérinti. Persze próbálkozik azzal, hogy megsértődik, de Frédi nagyon tisztán működik, mellette végre megkaphatja a szeretet, amire vágyik, az odafigyelést.
Milyen Frédi, és milyennek látja Clarisset?
M. A.: Hát Frédi kicsit idióta, viszont össze akar hozni valamit magának, mert a nagypapa elkártyázta a családi vagyont. Valahogy Malomszegiék közelébe kerül és szeretne ebből kihozni valamit, vagyis szeretné Lilit elvenni. Egyszer csak találkozik a tűzrőlpattant színésznővel – akit szerintem – sokkal tisztábbnak lát, mint Lilit, vagy a bárót. Talán azért, mert Clarisse is körön kívül van. Felüdülés számára a lány játékossága, nyíltsága.
B. I.: Clarisse férfiként kezeli Frédit és ez imponál neki.
M. A.: Igen, hogy emberként bánnak vele, Clarisse mellett önmaga lehet.
B. I.: Valami mást látnak meg egymásban, mint ami a megszokott kis életükben eddig volt. Clarisse mindenképpen boldogulni akar, amikor különféle eszközöket használ arra, hogy irányítsa saját életét, és másokét is. Frédi teljesen logikátlan döntés a részéről, hiszen se rangja, se pénze…
Attila azt nyilatkoztad, hogy Frédi „egy vicces bolond, aki énekel és táncol”, én úgy fogalmaznék Frédi egy csetlő-botló fiú…
M. A.: Nagyjából ennyi.
Szerethető?
M. A.: Remélem, hogy az lesz, egy szerethető bolond. Igyekszem megtölteni realitással, emberséggel, mert minden mondata vicces, nem azért mond vicceset, mert akar, hanem mert ez jön belőle.
A Csodaszarvasban a vidám, az esze a helyén van Arát játszottad Ivett, szereped most is vidám, kedves. Attila pedig a kemény Bese után egy másik arcodat mutatod meg a szarvasi közönségnek…
B. I.: Jó mókázni, de kellenek a drámai szerepek is. Ezért vagyunk színészek.
M. A.: Ezt vidámabb csinálni. Egyébként én sokkal jobban szeretek próbálni, mert minden szerepnek meg kell keresni a maga igazságát.
Hol tartotok?
B. I.: Speciális helyzetben vagyok, hiszen csak decemberben fogom játszani, vagyis hamarabb kell elkészülnöm a szereppel, mint a bemutató. Szeretném mihamarabb rögzíteni, hogy készen legyek, mielőtt elmegyek Veszprémbe.
M. A.: Három táncos dalunk van közösen.
B. I.: Keser-édes dolog, hiszen a veszprémi előadást már bemutattuk, de nem otthon és attól félek, belém ragad Clarisse, ami nem jó érzés. Nincs eredménye a munkának, nincs nézői visszajelzés. Miközben nagyon örülök, hogy Veszprémben nagyon sokat játsszuk majd a Tokaji aszút.
M. A.: Úgy érzem, nagyon időben vagyok, a bemutatóra biztonsággal felépül Frédi szerepe.
Attila Nyárasdon Mirkó szerepét játszottad, milyen volt beállni egy már jól bejáratott előadásba?
M. A.: Jó volt! Kaptam kottát, zenei anyagot, DVD-t, otthon egy hét alatt elkészültem.
Bedobtak a mélyvízbe?
M. A.: Ó, én profi beugró vagyok. Volt egy időszak, amikor nagyon sokat ugrottam be. Jól fel kell készülni, és nagyon ott kell lenni, nem csak abban a pillanatban, amikor színen vagyok, nagyon szerettek Gézával (Benkő Géza) dolgozni.
Milyen volt a Romkocsmai felolvasóest? (Csehov, Leánykérés)
M. A.: Sokkal jobban sikerült, mint gondoltam. Kétszer próbáltunk, aztán megbeszéltük, a hogyant, de nem tartottuk be, elragadott a játék.
Zseniális volt! Ahogy a Sógornők is nyáron.
B. I.: Akit én játszottam, volt az egyetlen, aki ember tudott lenni. Nem hazudik, lelke van. Nagyon szeretem a monológot, és kértem Viktort, hogy úgy szeretném elmondani, ahogy érzem. És nagyon élveztem!
Ivett nehezebb, hogy ketten próbáltok?
M. A.: Nekem nehezebb!
B. I.: Attilának nehezebb, mert kétszer annyit dolgozik, mint mi, hiszen én elpróbálom háromszor, de Attilának Bernadettel is el kell próbálnia háromszor. Számomra inkább az a nehézsége, hogy hamarabb kell készen lennem.
Hallom többször kértek Viktortól plusz próbákat.
B. I.: Igen ilyenek előfordulnak, hogy több próbaigényünk van.
M. A.: Macska (Magyari László) nagyon jó táncos, nem tudom máskor koreografált-e, de nagyon jól csinálja.
Jelmezek?
B. I.: Nagyon jó a jelmeztervezőnk. (Nagy Szilvia) Teljesíti apró kívánságainak, nagyon szépek a jelmezek.
Ivett találkozunk decemberben, Attila veled az előadásokon. Köszönöm a beszélgetést.
Mindkettőjüket a Csodaszarvasban ismerhette meg a szarvasi közönség. Ivett – Ara vidám, okos, cserfes királylányt játszotta. Attila – Bese a sámán volt. Attila alakításáért a Magyar Teátrumi Társaság V. Fesztiválján a legjobb férfi mellékszereplő díját érdemelte ki. A Lili bárónőben Ivett Sasvári Clarisse szerepét kapta, Attila Remeteházi Galambos Iván Alfrédot, azaz Frédit formálja meg, szóval a szubrettet és a táncoskomikust játsszák.
Mindketten túlvagytok egy szerepen a Cervinus Teátrumban, most újabb bemutatóra készültök. Ez azt jelenti, jól érzitek magatokat Szarvason?
M. A.: Igen, az elmúl nyár nagyon jó volt itt, év közben ez az első, hogy Szarvason vagyok, hogy itt vagyunk. Én jól érzem magam!
B. I.: Persze!
Ivett milyen volt Szarvason a Tokaji aszú nyáron?
B. I.: Nagyon kíváncsi voltam, hogy bejönnek-e a nézők, és nagyon jó érzés volt egy másik, nagyobb szerepben megmutatni magam a szarvasi közönségnek. (Ivett az egyik főszerepet, Lidit játszotta.) Nagyon jól esett, mert nagyon jól fogadták, Szarvason szeretik a színházat.
M. A.: Igen, Szarvason nagy a kultúra iránti igény. Nagyon meglepődtem, amikor az elmúlt évben ide jöttem, hogy a zene, a tánc, a színház iránt is érdeklődés van.
Milyen Clarisse, és milyennek látja Frédit?
B. I.: Hát Clarisse nagyon furcsa kis lányocska, nagyon, nagyon tűzről pattant, de közben benne van az intrika. Pontosan tudja, kihez hogyan kell szólni, hogy elérje, amit akar. Szerintem Frédi az, aki életében először megérinti. Persze próbálkozik azzal, hogy megsértődik, de Frédi nagyon tisztán működik, mellette végre megkaphatja a szeretet, amire vágyik, az odafigyelést.
Milyen Frédi, és milyennek látja Clarisset?
M. A.: Hát Frédi kicsit idióta, viszont össze akar hozni valamit magának, mert a nagypapa elkártyázta a családi vagyont. Valahogy Malomszegiék közelébe kerül és szeretne ebből kihozni valamit, vagyis szeretné Lilit elvenni. Egyszer csak találkozik a tűzrőlpattant színésznővel – akit szerintem – sokkal tisztábbnak lát, mint Lilit, vagy a bárót. Talán azért, mert Clarisse is körön kívül van. Felüdülés számára a lány játékossága, nyíltsága.
B. I.: Clarisse férfiként kezeli Frédit és ez imponál neki.
M. A.: Igen, hogy emberként bánnak vele, Clarisse mellett önmaga lehet.
B. I.: Valami mást látnak meg egymásban, mint ami a megszokott kis életükben eddig volt. Clarisse mindenképpen boldogulni akar, amikor különféle eszközöket használ arra, hogy irányítsa saját életét, és másokét is. Frédi teljesen logikátlan döntés a részéről, hiszen se rangja, se pénze…
Attila azt nyilatkoztad, hogy Frédi „egy vicces bolond, aki énekel és táncol”, én úgy fogalmaznék Frédi egy csetlő-botló fiú…
M. A.: Nagyjából ennyi.
Szerethető?
M. A.: Remélem, hogy az lesz, egy szerethető bolond. Igyekszem megtölteni realitással, emberséggel, mert minden mondata vicces, nem azért mond vicceset, mert akar, hanem mert ez jön belőle.
A Csodaszarvasban a vidám, az esze a helyén van Arát játszottad Ivett, szereped most is vidám, kedves. Attila pedig a kemény Bese után egy másik arcodat mutatod meg a szarvasi közönségnek…
B. I.: Jó mókázni, de kellenek a drámai szerepek is. Ezért vagyunk színészek.
M. A.: Ezt vidámabb csinálni. Egyébként én sokkal jobban szeretek próbálni, mert minden szerepnek meg kell keresni a maga igazságát.
Hol tartotok?
B. I.: Speciális helyzetben vagyok, hiszen csak decemberben fogom játszani, vagyis hamarabb kell elkészülnöm a szereppel, mint a bemutató. Szeretném mihamarabb rögzíteni, hogy készen legyek, mielőtt elmegyek Veszprémbe.
M. A.: Három táncos dalunk van közösen.
B. I.: Keser-édes dolog, hiszen a veszprémi előadást már bemutattuk, de nem otthon és attól félek, belém ragad Clarisse, ami nem jó érzés. Nincs eredménye a munkának, nincs nézői visszajelzés. Miközben nagyon örülök, hogy Veszprémben nagyon sokat játsszuk majd a Tokaji aszút.
M. A.: Úgy érzem, nagyon időben vagyok, a bemutatóra biztonsággal felépül Frédi szerepe.
Attila Nyárasdon Mirkó szerepét játszottad, milyen volt beállni egy már jól bejáratott előadásba?
M. A.: Jó volt! Kaptam kottát, zenei anyagot, DVD-t, otthon egy hét alatt elkészültem.
Bedobtak a mélyvízbe?
M. A.: Ó, én profi beugró vagyok. Volt egy időszak, amikor nagyon sokat ugrottam be. Jól fel kell készülni, és nagyon ott kell lenni, nem csak abban a pillanatban, amikor színen vagyok, nagyon szerettek Gézával (Benkő Géza) dolgozni.
Milyen volt a Romkocsmai felolvasóest? (Csehov, Leánykérés)
M. A.: Sokkal jobban sikerült, mint gondoltam. Kétszer próbáltunk, aztán megbeszéltük, a hogyant, de nem tartottuk be, elragadott a játék.
Zseniális volt! Ahogy a Sógornők is nyáron.
B. I.: Akit én játszottam, volt az egyetlen, aki ember tudott lenni. Nem hazudik, lelke van. Nagyon szeretem a monológot, és kértem Viktort, hogy úgy szeretném elmondani, ahogy érzem. És nagyon élveztem!
Ivett nehezebb, hogy ketten próbáltok?
M. A.: Nekem nehezebb!
B. I.: Attilának nehezebb, mert kétszer annyit dolgozik, mint mi, hiszen én elpróbálom háromszor, de Attilának Bernadettel is el kell próbálnia háromszor. Számomra inkább az a nehézsége, hogy hamarabb kell készen lennem.
Hallom többször kértek Viktortól plusz próbákat.
B. I.: Igen ilyenek előfordulnak, hogy több próbaigényünk van.
M. A.: Macska (Magyari László) nagyon jó táncos, nem tudom máskor koreografált-e, de nagyon jól csinálja.
Jelmezek?
B. I.: Nagyon jó a jelmeztervezőnk. (Nagy Szilvia) Teljesíti apró kívánságainak, nagyon szépek a jelmezek.
Ivett találkozunk decemberben, Attila veled az előadásokon. Köszönöm a beszélgetést.
G. E.